Johann Peter Hebel - Calendar Stories - (Translation into English)
 
 

zurück

 

How Freddy Tinder made himself mounted                                                         
                             (Wie sich der Zundelfrieder hat beritten gemacht)         1813


When Freddy Tinder had soon gone through all manner of cunning thieving tricks, and had almost come to a real head over it—for Freddy Tinder never steals out of necessity, or greed, or debauchery, but out of love for the art and to sharpen his wits—did he not himself tie the grey horse back to the door for the miller of Brassenheim? What more could the kind reader or the house friend’s travelling companion to Lenzkirch ask for? One evening, when he had, as mentioned, tried almost everything, he thought: ‘Now I want to try, just once, how far one can get with honesty.’ So that very night he stole a goat, three paces from the night watchman, and allowed himself to be caught. The next day, during questioning, he confessed everything. But when he soon realised that the judge intended to give him twenty-five or so as a keepsake, he thought: ‘I am not yet honest enough.’ So he got a little tangled up in his words and, after a brief resistance, confessed during further questioning that he had always been a bit of a night owl, that is, a person who sees almost better at night than by day; and when the judge tried to put him on the spot to see if he knew of a few other thefts that had recently been committed, he said, he did indeed know of them, and that he was the one responsible. When, the following morning, the verdict was read out to him—that he was to be sent to prison—and the town soldier who was to escort him was already standing at the door, for it was a twenty-hour journey, he said, quite contritely: “Justice finds its servant. What I have earned, I shall receive.” On the way, he told the town soldier that he had also been in the military. “Did I not serve for six years in the Klebeck Infantry? Could I not show you seven wounds from the war of separation that Emperor Joseph wanted to wage against the Dutch?” The good-natured companion said: “I never managed to get any further than being a city soldier. Actually, I was a nail smith. But times are hard.” - “On the contrary,” said Freddy, “a city soldier is more respectable to me than a field soldier. For the city is more than the field; that is why the field soldier, in his old age, still advances to become a city soldier. Moreover, the city soldier guards the lives and property of his fellow citizens, his own wife and child. The soldier of war goes into the field and fights, not knowing for whom or for what. Furthermore,” he said, “a city soldier, provided he has committed no misdeed, may die with honour whenever he wishes. We, on the other hand, have to let ourselves be stabbed to death. I assure you,” he continued, “I and my enemies”—he meant the Roperiders—“we derive little honour from the fact that I am still alive.” - The blacksmith was so moved by this honourable comparison that he thought to himself he had rarely had to escort such a kind and condescending prisoner, and Frieder always strode ahead with long strides to make the blacksmith thoroughly tired and parched in the scorching heat. “That is how field soldiers differ from city soldiers,” he said, “in that they are used to a long stride from marching.” At 4 o’clock in the evening, when they came to a little village and a tavern, “Comrade,” said Freddy, “shall we not have a pint?” - “My friend,” replied the nail smith, “whatever suits you suits me too.”



So they drank a glass together, then half a pint, then a pint, then two, and became brothers in the process, and Freddy went on and on about his war exploits until the nail-smith fell asleep, overcome by the weight of the wine and weariness. When he woke up again a few hours later and saw that Frieder was nowhere to be seen, his first thought was: “What’s this? My good brother has gone ahead of me!” No, he was just standing a little way outside the door, for Freddy does not easily leave empty-handed. When he came back in, he said: “My good brother, the moon is about to rise. If it’s all right with you, we’d better stay here for the night.” The nail smith, sleepy and sluggish, said: “As you wish, my good brother.” During the night, whilst the nail smith slept soundly and all sounds snored from bass to treble and back to bass again, but Freddy could not sleep, Freddy got up, rummaged through the brother’s pockets for a pastime, and found, among other things, the letter that had been given to him by the town soldier to take to the prison warden. Thereupon, for the sake of passing the time, he tried on his brother’s new riding boots. They suited him well. Thereupon, for the sake of passing the time, he let himself down through the window onto the street and walked straight away, as far as the moonlight carried him. When the blacksmith woke early and saw no sign of the gentleman’s brother, he thought: "He’ll be out for a bit again." Admittedly, he was a bit outside again, and when he had walked the day, in the first village he came across, he woke the village reeve. “Mr Reeve, a misfortune has befallen me. I am a prisoner, and the town soldier from such-and-such a place, who was supposed to escort me, has gone missing. I have no money. I know neither the way nor the path, so have a soup cooked for me at the public’s expense and provide me with a guide to the town and the prison.” The mayor gave him a voucher for the village inn for a bowl of flour soup and a jug of wine, and sent for a poor girl. “Go to the inn, and when the man having breakfast there has finished, show him the way to the town; he wants to go to the prison.” When Freddy had come out of the forest with the girl and over the last hills, and had spotted the town’s towers from afar on the plain, he said to the girl: “Now just go home, my child; I can’t go wrong now.” In the town, by the first houses, he asked a young lad in the street: “Young lad, where is the prison?”, and when he had found it and come before the prison warden, he handed him the letter he had taken from the nail smith’s pocket. The warden read and read, and finally looked at Freddy with wide eyes. “My good friend,” he said, “that is quite right. But where, then, is the prisoner? You are supposed to be delivering a prisoner.” Freddy replied, quite taken aback: “Well, the prisoner—that’s me.” The steward said: “My good friend, it seems you’re trying to be funny. We don’t joke about such things here. Admit it, you let the prisoner slip away! I can see it from everything.” Freddy said: “If you can see it from everything, then I won’t deny it. But if Your Excellency,” he said to the steward, “would be so kind as to provide me with a mounted man, I’m confident I can still catch that vagabond. For it’s barely been a quarter of an hour since he slipped from my sight.” “Simpleton,” said the steward, “what use is the speed of the horse to the rider if he is to ride against a man on foot? Can you ride?” Freddy said: “Was I not a Württemberg dragoon for six years?” “Good,” replied the steward, “we shall have a horse saddled for you as well, and at your own expense; take heed next time,” and in haste he provided him with an open notice to all local officials, so that should he require a party for the patrol. So the Roperider and the Freddy Tinder rode on together to find the Freddy tinder, until they reached a crossroads. At the crossroads, Freddy told the Roperider which way the Roperider should ride, and which way he himself intended to go. “We’ll meet again by the Rhine at the crossing.” But as soon as they had lost sight of one another, Frieder turned right again and caused a commotion in every village with his proclamation, ringing the alarm bells to warn that Zundelfrieder was in the area, right up until he reached the border. At the border, however, he gave the little horse a kick and rode across.
Something like that could never happen in this country.

 

 

 
 
  zurück