zurück zur
Gedicht-übersicht
Eine (frühe) Liste der Alemannischen Gedichte
         
   






Wiese
 
M.orgenStern
 
Jald. ?
 
Hex.lein
 
Mann im M.ond
 
Mitternacht
 
Zufr.ieden
 
Grab
 
Marktw.eiber

Sommerabend

Pensa ?
 
Schmelzofen
 
Hans u. V.erene
 
Kanderer
 
Schr.einer
 
Wächter
 
Christa.bend
 
Erdb.eerschlag

Storch
 
Statthalter
 
Sonnt.ag
 
Bettl.er Schl
 
Gesang in Ehren
 
Haberm

Winter

Dringl.ichkeit
 
Wegw.eiser

 

       

Im Konvolut 1 der Ungedruckten Papiere (BLB K 3387) findet sich als vorletzte Seite diese Zusammenstellung mit dem Umfang einzelner Gedichte.
Die Zahlen der ersten Spalte könnten sich auf die Anzahl der Verse beziehen, dies stimmt aber nur in einzelnen Fällen wie z. Bsp. dem Wegweiser.
Alle weiteren Angaben bleiben unklar, bzw. können nicht schlüssig erklärt werden. Denkbar wäre, dass es sich um eine frühe Zusammenstellung handelt
 und Hebel im weiteren Verlauf die Zahl der Verse, je nach den Erfordernissen des jeweiligen Gedichtes, angepasst hat.

Aus den Abkürzungen lassen sich die meisten endgültigen Titel gut zuordnen, dabei fällt auf, dass noch nicht alle Titel der Erstauflage genannt sind,
 es fehlen Die Irrlichter, Der Carfunkel, Eine Frage, Noch eine Frage, Der Käfer und Das Spinnlein.

Bei Jald. ist die Bedeutung völlig unklar, auch könnte es sich hier um den Entwurf für ein Gedicht handeln, den er später wieder verworfen hat;
 
bei Pensa ist denkbar, dass er zunächst ein Gedicht beabsichtigt hatte, sich später aber für die Kalendergeschichte "Der Schneider von Pensa" entschied;
beim vorletzten Gedicht der Liste könnte es sich um 'Die Vergänglichkeit' bzw. einen frühen Titel dafür handeln.


Die auf dem Kopf stehenden Zeilen rechts unten lauten:

 

Hesch gmeint du heigsch vergesse
 di Dörfli tief im Thal                     
 

 

  zurück zur
Gedicht-übersicht

 

Die Transkriptionsliste links ist im Firefox mit dem Autographen synchronisiert,
bei anderen Browsern ist dies aufgrund unterschiedlicher vertikaler "Punktmaße" nicht perfekt gegeben oder möglich.